Читать онлайн книгу "Perro Negro — Una Novela De Justice Security"

Perro Negro - Una Novela De Justice Security
T. M. Bilderback


Inspirado en la clásica canción de Led Zeppelin, y en la duodécima historia de Justice Security, Black Dog ocurre poco después de los acontecimientos de ”Las Campanas del Infierno”. La historia comienza con Jessica Queen, Percival ”King Louie” Washington, y Dexter Beck lidiando con pesadillas recurrentes. La pena, las vicisitudes y la pérdida de otro compañero están todos aquí en Black Dog. Inspirado en la clásica canción de Led Zeppelin, y en la duodécima historia de Justice Security, Black Dog ocurre poco después de los acontecimientos de ”Las Campanas del Infierno”. La historia comienza con Jessica Queen, Percival ”King Louie” Washington, y Dexter Beck lidiando con pesadillas recurrentes. Los sueños son tan malos que los tres consultan al Dr. Caleb Mitchell, el psiquiatra del personal de Justice Security. Caleb descubre un hilo común que atraviesa los sueños, y prescribe dos cosas para cada uno de ellos: un fuerte sedante para ayudarlos a dormir, y para tratar los aparentes problemas que están causando las pesadillas. Más fácil decirlo que hacerlo. Jessica debe lidiar con un caso anterior - el perro genéticamente mejorado de ”Mamá Me Dijo Que No Viniera”. Mientras que los dueños de los hermanos del perro mortal aseguran que están todos muertos, Jessica no cree que todos ellos lo estén. Louie, por otro lado, debe lidiar con la traición de su ex novia, Donna. Ya que Donna era una agente que trabajaba para Estéban Fernández, Louie ha tenido miedo de salir con alguien. Debe superar sus temores, y convencerse de que no todas las mujeres van a traicionarlo a él y a sus seres queridos. Dexter está lidiando con sus propios problemas, y sus problemas no desaparecerán sin un serio examen de conciencia. Mientras tanto, Carly Stewart-Li ha vuelto de la rehabilitación y ha tomado una decisión inesperada en su vida: ha decidido darle la espalda completamente a Hollywood y quiere convertirse en una agente de Justice Security. La pena, las vicisitudes, y la pérdida de otro compañero... ¡Perro Negro da un vistazo a la vida privada de los integrantes de Justice Security!







Perro Negro

Una Novela De Justice Security

Por

T. M. Bilderback

Traducido Por

Alicia Tiburcio


Copyright В© 2020 por T. M. Bilderback

DiseГ±o de la portada por Christi L. Bilderback

Foto de la portada В© Can Stock Photo / danielbarquero

Todos los derechos reservados.




Tabla de Contenido


TГ­tulo (#u3d596451-c486-572d-8cc5-772d2926c734)

Derechos de Autor (#u8e32f646-cc85-5093-9cf6-e7dccccbc5f1)

TABLA DE CONTENIDOS (#u9ae68396-b804-5a49-987c-a092c3c5918d)

CapГ­tulo 1 (#ua5ac09ba-3d1c-50a9-946a-6c08f9b5d19a)

CapГ­tulo 2 (#ude07a790-5c3d-5305-8a93-237e039ef9a8)

CapГ­tulo 3 (#u1246a033-b566-5ced-8101-2b3574062911)

CapГ­tulo 4 (#u6e95497b-9935-5e98-934e-e28d565755d0)

CapГ­tulo 5 (#uec961887-0700-5f27-a79a-b53abd4e35dd)

CapГ­tulo 6 (#u10803ebf-5ad7-5416-b4be-24bc4ad41b79)

CapГ­tulo 7 (#ubd22ad7c-a420-5aaf-9072-c2de26aa8437)

CapГ­tulo 8 (#u5f6a2815-09d9-5b4c-bfc3-e0e3f4421f8c)

CapГ­tulo 9 (#ufd9c2bf1-6c25-5684-afd5-771bc3bb73d1)

CapГ­tulo 10 (#u71411057-0855-5489-b227-371964d58203)

CapГ­tulo 11 (#ue1df73cb-e86f-5755-ab3e-31744f4e0473)














TABLA DE CONTENIDOS







INFORMACIГ“N SOBRE LOS derechos de autor

CapГ­tulo 1

CapГ­tulo 2

CapГ­tulo 3

CapГ­tulo 4

CapГ­tulo 5

CapГ­tulo 6

CapГ­tulo 7

CapГ­tulo 8

CapГ­tulo 9

CapГ­tulo 10

CapГ­tulo 11

Sobre el autor

Otras historias














CapГ­tulo 1







CHARLIE LI TOMГ“ EL rifle tranquilizante, y Jessica Queen marcГі el nГєmero de Justice Security en su celular, mientras salГ­an corriendo de la oficina.

"Justice Security, Tony Armstrong".

"Tony, soy Jessica Queen. Estamos en la exposiciГіn canina. Necesitamos refuerzos ahora. Y policГ­as... ВЎmuchos policГ­as!" Ella colgГі. "Charlie, ВїquГ© tan fuerte es ese tranquilizante?"

"Lo suficientemente fuerte como para derribar a ese monstruo."

"No lo suficiente. PrepГЎrate para matarlo si es necesario".

"SГ­, Srta. Queen."

Jessica sacГі su arma mientras ella y Charlie se deslizaban, para detenerse frente a la puerta del vestuario. La puerta se abriГі hacia el cuarto, y en ese momento no les preocupГі que el mastГ­n escapara... porque el perro habГ­a usado una herramienta - un palo de cuero crudo - para abrir su jaula, aunque el palo de cuero crudo no era lo suficientemente fuerte para abrir la puerta.

Se pararon a ambos lados de la entrada.

"Charlie, tienes el rifle. TГє vigila en lo alto, yo vigilarГ© por abajo. DispГЎrale si lo ves. Si tenemos que entrar, lo hacemos espalda contra espalda, para poder ver todo lo que nos rodea", dijo Jessica.

"No me avergГјenzo de decir que este perro me asusta, Srta. Queen. EstГЎ mostrando una inteligencia superior a la de un animal normal".

Jessica asintiГі. "Estoy de acuerdo contigo, Charlie. Actuemos como si fuera una persona. PrepГЎrate para cualquier cosa".

Charlie asintiГі.

"ВїListo?" preguntГі Jessica.

Charlie asintiГі de nuevo. "HagГЎmoslo".

Jessica se puso en cuclillas, con el arma apuntando hacia arriba, tomГЎndola con las dos manos. Charlie abriГі la puerta del vestuario con su codo, apuntando su rifle hacia el interior. Jessica bajГі su arma, tambiГ©n apuntando al interior. El mastГ­n no estaba a la vista. Jeff Ladd estaba tirado en el suelo a unos tres metros de ellos. Su garganta habГ­a desaparecido y sus intestinos estaban esparcidos a su alrededor. Estaba tirado sobre un charco de su propia sangre.

Jessica cerrГі los ojos, respirГі hondo, y rezГі en silencio por el hombre abatido. LuchГі de nuevo contra las ganas de vomitar. Otro hombre caГ­do por su culpa... ella pensarГ­a en ello mГЎs tarde.

"ВїVes algo?", le preguntГі a Charlie.

"No".

Jessica se puso de pie. "Bien, Charlie. Entra, sutilmente y despacio. Mantente alerta, amigo mГ­o".

"Usted tambiГ©n, seГ±orita."

Entraron a la habitaciГіn, espalda con espalda, caminando de costado.

***






EL MASTГЌN LOS OBSERVГ“ desde su escondite. Respiraba en silencio, por la nariz, para no delatarse. Primero tomarГ­a a la mujer. El hombre serГ­a mГЎs difГ­cil.

***






AL ENTRAR EN LA HABITACIГ“N, caminando de lado y tratando de mirar a todas partes a la vez, se acercaron al cuerpo de Ladd.

"Bien, Charlie, ВїquiГ©n deberГ­a comprobar si Ladd sigue vivo?"

"Normalmente, el oficial superior de guardia. Pero, yo lo harГ©."

"Gracias". ВїDГіnde estГЎ ese monstruo?"

"No lo sГ©, pero estoy en cuclillas para tratar de ver si tiene pulso." Charlie tomГі el rifle tranquilizante en sus brazos mientras se arrodillaba junto a Ladd.

Jessica se parГі a su lado, tratando desesperadamente de buscar por todas partes a la enorme bestia. Se congelГі. Un pequeГ±o sonido, casi imperceptible, la hizo mirar hacia arriba.

El mastГ­n estaba en la parte superior de la fila de armarios de dos metros de altura. Cuando los ojos de Jessica se encontraban con los del perro, el enorme canino saltГі hacia ella desde una distancia de unos pocos metros. Jessica se agachГі, rГЎpido. El mastГ­n, apuntando a la parte superior de su cuerpo, la perdiГі por menos de un centГ­metro. PasГі junto a Charlie, que seguГ­a agachado al lado de Ladd, y aterrizГі en el suelo de los vestuarios. Cuando aterrizГі, se resbalГі con la sangre en el piso, y chocГі ligeramente con los casilleros del otro lado del vestuario.

Jessica gritГі: "ВЎCuidado, Charlie! ВЎDispГЎrale!" mientras Charlie gritaba "ВїQuГ© demonios?" El mastГ­n consiguiГі volver a su equilibrio, pero, antes de que pudiera darse vuelta y volver a atacarlos, Charlie apuntГі y disparГі el dardo tranquilizante al animal. El dardo le dio al perro en el hombro, pero el perro era tan grande que el tranquilizante no pareciГі hacerle efecto. Jessica tenГ­a su pistola apuntando a la cabeza del perro. El perro girГі, bajГі la cabeza y los mirГі fijamente a los dos. Jessica notГі una fuerte inteligencia en sus ojos.

TambiГ©n notГі que sus ojos brillaban... de un rojo ardiente.

"DuГ©rmete, perro", dijo Charlie.

"Voy a tener que disparar, Charlie", dijo Jessica.

Charlie asintiГі. "Entonces mate al hijo de puta, Srta. Queen".

El perro, como si entendiera las palabras, girГі la cabeza hacia Charlie, se apoyГі en sus patas traseras y saltГі sobre Г©l. Mientras el perro saltaba, la puerta del vestuario se abriГі, Burt Oakley vio a Jessica apuntando su arma al mastГ­n y gritГі "ВЎNoooo!". Jessica apretГі el gatillo, pero el arma no se disparГі.

El perro completГі su salto, agarrГі a Charlie Li de la garganta, lo mordiГі una sola vez y se alejГі del hombre que sangraba. Jessica siguiГі apretando el gatillo, pero no pasaba nada. Burt Oakley, vio con horror cГіmo Charlie Li intentaba respirar por su garganta desgarrada y ensangrentada.

El mastГ­n girГі sus brillantes ojos rojos hacia Jessica y le dijo con una voz profunda, baja y arenosa, "ВЎTu turno, perra!" Luego saltГі sobre Jessica, con las mandГ­bulas abiertas.

Jessica jadeГі y se sentГі en la cama mientras la pesadilla se disipaba lentamente.

Cuando se dio cuenta de que habГ­a estado soГ±ando y que estaba a salvo en su cama dentro de su departamento en el edificio de Justice Security, empezГі a llorar profundamente... y desde el fondo de su alma. ВїPor quГ© ese Bullmastiff, el "chico malo" de su primer caso como socia de pleno derecho, dicho caso siendo heredado de Dexter Beck, tenГ­a ojos que brillaban con un rojo ardiente?

"ВїY por quГ© los sueГ±os relacionados contigo estГЎn en mi cabeza?" preguntГі en voz baja. El sueГ±o habГ­a sido recurrente Гєltimamente, aunque hacГ­a tiempo que no se habГ­a encontrado con el Bullmastiff genГ©ticamente mejorado. Casi como si no hubiera terminado con ella... o con Charlie.

Pero el perro estaba muerto. Su arma habГ­a disparado, y el perro estaba muerto.

El caso la habГ­a asustado mucho. Burt Oakley, el promotor de la exposiciГіn canina y dueГ±o del Bullmastiff, dijo que el genetista habГ­a mejorado los genes del perro para aumentar su inteligencia a niveles casi humanos, para que pudiera entender mejor las Гіrdenes de su amo. El genetista tambiГ©n le habГ­a dicho que habГ­a otros cachorros de la misma camada. El mastГ­n de Oakley habГ­a sufrido un efecto secundario inesperado por los esfuerzos del genetista: habГ­a desarrollado un lado malvado y violento. Cuando Justice Security habГ­a encontrado a los dueГ±os de los otros tres perros de esa camada, los perros habГ­an desaparecido.

Tres Bullmastiffs adultos.

Tres Bullmastiffs adultos genГ©ticamente mejorados.

Jessica se estremeciГі al pensarlo.

Un Bullmastiff casi habГ­a terminado con ella y con Charlie, como habГ­a terminado con el desafortunado de Jeff Ladd.

ВїQuГ© tipo de daГ±o podrГ­an hacer tres?

Justice Security tenГ­a que proponer algunas ideas, aunque sГіlo fuera para dejar que las pesadillas se detuvieran.

Jessica balanceГі sus pies al lado de la cama y se puso de pie. CaminГі los tres pasos hasta su armario para tomar su bata. Cuando abriГі la puerta del armario, el gran mastГ­n estaba allГ­, con los ojos aГєn enrojecidos. Jessica gritГі al retroceder y se sentГі abruptamente al golpearse contra el costado de la cama.

"ВЎTodavГ­a aquГ­, perra!" dijo el mastГ­n, con su voz ronca y arenosa. Luego saltГі hacia ella, con las mandГ­bulas abiertas, enseГ±ando los dientes.

Jessica se despertГі gritando.

***






CON UN FUERTE RUGIDO, los demonios renovaron su ataque.

"ВЎDГ©jame IR, maldita sea!"

Todos se volvieron para ver lo que estaba pasando.

El alto demonio que caminaba encorvado habГ­a agarrado a Megan y la habГ­a arrojado sobre su hombro. Se estaba alejando rГЎpidamente, mientras Megan lo abofeteaba y lo golpeaba en cualquier lugar que pudiera alcanzar. Estaban casi fuera de su vista.

Louie arrojГі sus brazos alrededor de Dexter justo cuando se preparaba para alejarse tras Megan y el demonio. Dexter le habГ­a enseГ±ado a Louie muy bien las habilidades de las artes marciales, y Louie era capaz de contrarrestar cualquier cosa que Dexter intentara... y Dexter intentГі todo lo que se le ocurriГі para liberarse. Louie se mantuvo firme.

"ВЎSuГ©ltame, Louie! ВЎLa tienen, maldita sea!"

"ВЎNo, hombre, no puedo hacerlo! ВЎTengo que cuidarte! ВЎNo puedo perderlos a ambos, hombre!"

"ВЎPuedo salvarla!"

"ВЎNo, puedes hacer que se mate a sГ­ misma, eso es lo que puedes hacer! ВЎTranquilo, Dexter!"

Justo antes de que el demonio desapareciera de la vista de Megan, Madeline se inclinГі hacia delante para lanzar una rГЎfaga de poder blanco tras Г©l. Si no se hubiera inclinado, el rayo de poder negro que rozГі su espalda y su cabeza le habrГ­a dado de lleno. El rayo aГєn la golpeГі fuerte, y fue arrojada a una pila. Su color se desvanecГ­a. Sus cascadas de poder se desvanecГ­an. No se moviГі.

Louie todavГ­a tenГ­a a Dexter envuelto fuertemente en sus brazos, cuando Megan apareciГі ante ellos.

Los ojos de Megan estaban rojos y brillantes, y sonreГ­a tan ampliamente que su cara parecГ­a un rictus de dolor. Sus dientes eran como colmillos, todos afilados en punta.

"Ven conmigo, Dexter. DГ©jame mostrarte el infierno", dijo Megan.

Megan levantГі las manos y disparГі a Dexter y Louie con un rayo negro de puro poder maligno.

Dexter no gritГі cuando despertГі de la pesadilla, pero estuvo cerca.

MirГі alrededor de su departamento.

Megan no estaba allГ­.

La esposa de Dexter habГ­a sido llevada por el demonio, y todos los demГЎs habГ­an logrado escapar del infierno.

Dexter comenzГі a llorar. Otra vez.

***






"ВїDONNA?" DIJO JESSICA en voz alta. "ВїHay alguna manera de que podamos hablar de todo esto?"

Hubo casi un minuto de silencio, con Jessica y Mark intercambiando miradas.

Una voz silenciosa dijo: "ВїCГіmo lo supiste?"

"ВїHonestamente? Una buena suposiciГіn", respondiГі Jessica. "ВїPuedo ponerme de pie, Donna?"

Silencio por unos segundos. "SГ­".

"ВїPrometes no matarme?"

"Por ahora, sГ­."

"Suficiente", dijo Jessica. Usando las seГ±ales manuales especialmente desarrolladas por Justice Security, le dio a Mark algunas instrucciones.

Jessica respirГі hondo y se levantГі, mirando hacia los ascensores.

Donna Yarbrough se habГ­a quitado el pasamontaГ±as, y se habГ­a puesto de pie a unos veinte metros de la recepciГіn. TenГ­a un cuchillo en cada mano y una pistola Glock en una funda en su cadera derecha. HabГ­a un cuchillo de caza de aspecto poderoso en una funda en su cadera izquierda. ParecГ­a tranquila. Llevaba pantalones deportivos y una camiseta sin mangas, con una chaqueta con capucha que no tenГ­a cremallera. HabГ­a salpicaduras de sangre en la chaqueta y los pantalones. TambiГ©n llevaba lo que parecГ­a ser guantes de lГЎtex suaves y ajustados.

Jessica casi gritГі cuando vio las salpicaduras de sangre. Entonces se dio cuenta: Esta mujer habГ­a matado o herido a veinte personas, en poco tiempo, y habГ­a colocado explosivos en el quinto piso, presumiblemente para destruir el nivel superior del edificio. Los ojos de Jessica se entrecerraron ante la mujer. Era todo lo que podГ­a hacer para contenerse, y evitar tratar de disparar a Donna.

"Entonces, ВїquГ© quieres saber, Jessica?" dijo Donna burlonamente. "ВїPor quГ©? Г‰sa suele ser la gran pregunta".

"Eso servirГЎ para empezar", dijo Jessica secamente.

Donna dio un par de pasos adelante, lo que la alejГі de los ascensores y las escaleras. "Me lo ordenaron", respondiГі. "Esteban FernГЎndez querГ­a que esto fuera un ataque a dos bandas. Su pensamiento era eliminar la cabeza - que serГ­a Joey - y matar a tantos de sus trabajadores, ademГЎs de causar grandes daГ±os a su edificio, con la intenciГіn de que Justice Security ya no existiera mГЎs". Dio otro paso adelante, con las manos casualmente a los lados. "La idea de los explosivos fue suya. EspecificГі el quinto piso, porque harГ­a que el sexto se derrumbara... y tal vez derrumbara todo el edificio, como las Torres Gemelas de Nueva York hace aГ±os." MirГі a Jessica, con una pequeГ±a expresiГіn de dolor en su rostro. "Matar a esta gente no muestra una sensaciГіn muy femenina de mi parte... pero definitivamente es mejor tenerlos muertos, antes que estar muerta yo."

Mark, siguiendo las Гіrdenes de Jessica, transmitГ­a cada palabra a travГ©s del sistema de radio de Justice Security. MicrГіfonos sensibles en el vestГ­bulo captaban cada palabra hablada, y cГЎmaras bien colocadas lo grababan todo. La alimentaciГіn del sistema de seguridad estaba conectada al tablero de transmisiГіn de radio en el escritorio central. Todo lo que Mark tenГ­a que hacer era accionar un par de interruptores, y el audio se transmitГ­a a toda la ciudad. Cada empleado de Justice Security con una radio recibГ­a el audio de la Central.

La mente de Jessica se tambaleaba por los comentarios de Donna. "ВїFernГЎndez? Pero pensГ©... que habГ­as salido con Louie... ВЎno lo entiendo!"

Donna se rio. "ArreglГ© una cita con Louie. Cuando eres una modelo famosa, puedes hacer cosas asГ­. Me imaginГ© que, al ser el Гєnico hombre soltero aГєn en la sociedad primaria, serГ­a el blanco mГЎs fГЎcil. TenГ­a razГіn."

"Pero... ВїFernГЎndez?"

"Me metí en un pequeño problema hace unos años durante una sesión de fotos en México. Algunos de los miembros del equipo eligieron imprudentemente unir cocaína y heroína en una jeringa, y me invitaron a unirme a ellos. Me arrestaron. Debido a mi "clásica buena apariencia", algunas de las mujeres de la cárcel me dijeron lo que podía esperar tanto de los carceleros como de los guardias de la prisión. Esteban se ofreció a “no”arrestarme, y me dijo que si quería darle las gracias adecuadamente, aceptaría aprender algunas habilidades especiales que me ayudarían a realizar algunos 'favores personales' para él de vez en cuando. Fui entrenada por un maestro de artes marciales orientales".

"ВїEra el Maestro Li Ke?" vino una voz desde detrГЎs de ella. "No tan bueno como el Maestro Kim Po, que me entrenГі, pero reconozco su trabajo."

Donna se congelГі. No habГ­a habido ningГєn sonido detrГЎs de ella que evidenciara al dueГ±o de esa voz. "Dexter. ВЎQuГ© bueno que te hayas unido a nosotros!"

"No sГіlo Dexter, cariГ±o", dijo otra voz que conocГ­a muy bien. "ВїPor quГ© no te rindes? No quiero tener que dispararte".

"ВЎLouie, mi amor! Realmente no creo que me tengas entre ojos... ВЎpero lo harГЎs!" Mientras decГ­a las Гєltimas tres palabras, se dio vuelta y lanzГі dos cuchillos tan fuerte y tan rГЎpido como pudo en el lugar donde pensaba que Louie estaba de pie. Ella tenГ­a razГіn, y se dirigГ­an directamente a su objetivo.

Dexter se tirГі delante de su amigo y tomГі los dos cuchillos al pasar delante de Louie y continuГі hacia el suelo. Louie disparГі dos veces. El primer disparo alcanzГі a Donna en el hombro, y no habrГ­a sido fatal, si no hubiera girado para que la segunda bala entrara por su otro brazo y pasara a su pecho. Se enterrГі en su pulmГіn, y Donna se desplomГі en el suelo.

Jessica se subiГі al escritorio, hablando mientras subГ­a. "ВЎMark, llama a las ambulancias y a la asistencia mГ©dica! Si el Doctor Bishop siente que puede escaparse del club, entonces dile que lo necesitamos aquГ­. Dexter, Вїme ayudarГ­an Louie y tГє a ver si alguien sigue vivo? ВЎSi lo estГЎn, estarГЎn en este piso!"

Dexter se alejГі para empezar a revisar a la gente. Jessica se moviГі en la direcciГіn opuesta.

Louie solo se quedГі en su lugar, con los brazos a los lados, con el arma aГєn en la mano, mirando a Donna.

DespuГ©s de unos momentos, empezГі a moverse lentamente hacia ella. Al llegar a su lado, se arrodillГі. Se formГі una lГЎgrima en el rabillo de su ojo, que cayГі lentamente por su mejilla. No vio a Jessica mientras se acercaba a unos metros de Г©l.

Cuando Louie comenzГі a lloriquear, Donna sacГі el cuchillo de caza de su vaina y se volviГі para enterrarlo en Louie. Ella sonreГ­a, y sus dientes eran como colmillos, afilados en punta. Estaba babeando. Sus ojos estaban rojos y brillantes. Louie, que habГ­a entrenado durante aГ±os bajo la tutela de Dexter, dejГі que sus reflejos lo abandonaran. Donna enterrГі la empuГ±adura del cuchillo en lo profundo del pecho de Louie.

Louie se sentГі de pie en la cama, respirando como si estuviera bajo el agua. Estaba sudando profusamente.

***






TURK WENDELL, EL SECRETARIO ejecutivo de los socios de Justice Security, estaba abriendo el correo que acababa de llegar, para ser llevado al cuarto piso por Tony Armstrong. Tony era el "gruГ±Гіn" uniformado que estaba a cargo de todos los "gruГ±ones" uniformados de la compaГ±Г­a. Tony tambiГ©n se ocupaba de la recepciГіn en el turno de dГ­a, y revisaba todo el correo y paquetes entrantes antes de entregarlos a sus destinatarios. Ocasionalmente, Tony tomaba un turno para un cliente, sГіlo para supervisar a los empleados de la compaГ±Г­a.

Turk era un hombre negro, enorme y poderoso. No le gustaba hablar, asГ­ que a menudo era extremadamente breve y directo. Sus manos empequeГ±ecГ­an el teclado de su ordenador, pero mostraba una destreza talentosa para el trabajo que sorprendГ­a a todos... incluso a Г©l mismo. Pesaba 20 kilos mГЎs que Percival "King Louie" Washington, uno de los socios fundadores de Justice Security, y muchos de los empleados de la empresa debatГ­an si Turk era mГЎs fuerte que Louie. Turk sabГ­a que era mГЎs fuerte, pero tambiГ©n sabГ­a que Louie era mГЎs rГЎpido. Todo se equilibraba.

La reuniГіn de socios de las nueve de la maГ±ana en la sala de reuniones estaba a sГіlo unos minutos, y Turk ya habГ­a preparado varios pasteles y sГЎndwiches de desayuno para los que no cocinaban en sus departamentos. Los pisos quinto y sexto del edificio de Justice Security albergaban departamentos para los socios y ciertos empleados de alto rango que elegГ­an vivir en el edificio, y suites de invitados para clientes o empleados que necesitaban un lugar donde quedarse por unos dГ­as.

Turk habГ­a clasificado el correo personal para distribuirlo a cada socio cuando llegaran a la reuniГіn regular de la maГ±ana. Ocho socios constituГ­an los oficiales de la compaГ±Г­a de Justice Security: Joey Justice, el hombre por el que la compaГ±Г­a llevaba su nombre; su prometida, Misty Wilhite, hermosa y letal; Louie Washington, el mГєsculo detrГЎs de las mentes; Dexter Beck, el maestro de artes marciales y principal diseГ±ador de computadoras y hacker; la esposa de Dexter, Megan Fisk Beck, tambiГ©n diseГ±adora de computadoras de primera lГ­nea, apodada "Rambo" por sus compaГ±eros debido a su entusiasmo por las misiones de tiro; Jim Dandy, el ex competidor que se parecГ­a a un joven Tom Selleck; Nicholas Turner, un ex investigador privado especializado en casos relacionados con niГ±os; y Jessica Queen, la ex secretaria ejecutiva. Cuando Jessica aceptГі el ofrecimiento de ser socia, Patti Hoehn avanzГі primero a secretaria ejecutiva. Pero Patti habГ­a sido secuestrada, torturada, violada y desmembrada por Esteban FernГЎndez, el general mexicano demente que tambiГ©n dirigГ­a el mayor cГЎrtel de la droga de MГ©xico... ahora enemigo mortal de Justice Security. Turk habГ­a aceptado el trabajo despuГ©s de la desafortunada muerte de Patti.

FernГЎndez habГ­a devuelto la cГЎmara de Patti. Turk no habГ­a visto las fotos tomadas por FernГЎndez, pero los rumores decГ­an que FernГЎndez habГ­a violado a Patti al mismo tiempo que le cortaba los brazos y las piernas. Era un hecho que FernГЎndez habГ­a decapitado a Patti, porque habГ­a devuelto la cabeza de Patti a la compaГ±Г­a.

OjalГЎ tuviera cinco minutos con ese hijo de puta, pensГі Turk. Le arrancarГ­a los ojos... luego le arrancarГ­a el pene y lo usarГ­a para cogerle el crГЎneo.

Jim Dandy y Nicholas Turner estaban en el condado de Sardis, supervisando la construcciГіn del nuevo edificio de Justice Security.

Megan estaba perdida para ellos, en algГєn lugar del infierno.

El ascensor, justo enfrente del escritorio de Turk, sonГі. Turk moviГі su mano bajo el escritorio y la colocГі en la Glock calibre 45 que estaba enfundada fuera de la vista. El arma podГ­a ser disparada desde su lugar bajo el escritorio, y entonces apuntГі al ascensor.

Las puertas se deslizaron para abrirse, y revelaron a Jessica. Turk moviГі su mano mientras Jessica salГ­a del ascensor. Turk mirГі de cerca los ojos de Jessica.

"ВїSigues teniendo pesadillas, Jess?" preguntГі en voz baja.

Jessica se encontrГі con los ojos de Turk, y luego asintiГі con la cabeza. "No sГ© quГ© hacer con ellas", respondiГі cansada.

"Hmph", gruГ±Гі Turk. "Ve a hablar con Caleb". Caleb Mitchell era el psiquiatra del personal de Justice Security. Junto con el ex mГ©dico del FBI Orval Eugene "llГЎmame Buddy" Bishop, Caleb tenГ­a oficinas y una instalaciГіn mГ©dica completamente funcional en el primer piso. PodГ­an realizar casi cualquier procedimiento mГ©dico necesario, excepto un trasplante de Гіrganos, sin tener que salir del edificio.

"ВїSabes lo embarazoso que serГ­a eso?"

"No es vergonzoso si Г©l puede ayudarte".

Maldita sea, pensГі Jessica. Con sГіlo siete palabras, Turk ha resumido lo que yo necesitaba saber.

Turk mirГі a Jessica mientras caminaba hacia el salГіn de reuniones. VolviГі la cabeza al ascensor cuando se abriГі de nuevo, y Dexter saliГі. El hombre parecГ­a realmente embrujado.

"Buenos dГ­as, Dexter", saludГі Turk.

Dexter saludГі con la mano a medias mientras caminaba por el pasillo.

La atenciГіn de Turk se dirigiГі a la puerta de la escalera. Louie la atravesГі.

"Buenos dГ­as, hermano", dijo Turk.

"Nada bueno, hombre", respondiГі Louie.

Turk mirГі al otro hombre. "ВїSigues teniendo pesadillas?"

Louie asintiГі con la cabeza.

"No estГЎs solo".

"¿Qué quieres decir?”

"Jessica y Dexter tambiГ©n las han tenido. Todos ustedes deberГ­an ir a hablar con Caleb." Turk mirГі hacia abajo y murmurГі: "Tal vez podamos volver a la normalidad entonces".

Louie resoplГі y caminГі hacia el salГіn de reuniones.

El ascensor sonГі una vez mГЎs, y las puertas se abrieron para revelar a Joey Justice y Misty Wilhite. Estaban tomados de la mano, y tenГ­an sus cabezas juntas, sonriendo en privado. La pareja estaba comprometida para casarse, pero aГєn no habГ­an fijado una fecha.

Turk apartГі su mano del arma oculta. "Buenos dГ­as, jefes".

Ambos miraron hacia Turk.

"ВЎBuenos dГ­as, Turk!" dijo Misty mientras sonreГ­a ampliamente.

"Buenos dГ­as, Sr. Secretario", dijo Joey. "ВїAlgo urgente?"

Turk debatiГі sobre contarle a Joey las pesadillas que tenГ­an los otros socios. DecidiГі no hacerlo... pero se reservГі el derecho de decГ­rselo mГЎs tarde. "Ahora no, jefe. Puede que tenga algo mГЎs tarde. Hay que pensarlo un poco".

Joey asintiГі. "Claro, Turk. Ya sabes dГіnde estarГ©".

Turk asintiГі con la cabeza. "Lo sГ©".

Joey y Misty se dirigieron al final del pasillo.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64263237) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация